Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 109 (26 ms)
ir de un farol, marcarse un farol, tirarse un farol
ChatGPT
Примеры
лгать, обманывать
Ayer gané la partida de poker tirándome faroles. Выиграл вчера в покер, обманув.
Ayer gané la partida de poker tirándome faroles. Выиграл вчера в покер, обманув.
ser un cacho de pan
ChatGPT
Примеры
(букв. быть куском хлеба) быть хорошим человеком
Luis es un cacho de pan, por eso siempre se aprovechan de él. Луис — хороший человек, поэтому им постоянно пользуются.
Luis es un cacho de pan, por eso siempre se aprovechan de él. Луис — хороший человек, поэтому им постоянно пользуются.
saber un huevo de algo
ChatGPT
Примеры
(букв. знать яйцо чего-то) хорошо что-то знать, в чём-то разбираться
Antonio sabe un huevo de Historia. Антонио хорошо разбирается в истории.
Antonio sabe un huevo de Historia. Антонио хорошо разбирается в истории.
ser un pedazo de pan
ChatGPT
Примеры
(букв. быть куском хлеба) быть очень сексуальным, сексапильным
Julia es un pedazo de pan. Хулиа очень сексуальна.
Julia es un pedazo de pan. Хулиа очень сексуальна.
cabreo
ChatGPT
Примеры
Moliner
досада, раздражение, вспышка гнева
Tengo un cabreo de mil pares de cajones. Я очень сильно злюсь.
Tengo un cabreo de mil pares de cajones. Я очень сильно злюсь.
como la copa de un pino
ChatGPT
Примеры
(букв. как крона сосны) очень большой, громадный, огромный
Tengo una depresión como la copa de un pino. У меня страшный депресняк.
Tengo una depresión como la copa de un pino. У меня страшный депресняк.
costar un ojo de la cara, valer un ojo de la cara
ChatGPT
Примеры
(букв. стоить глаза любимой) чрезвычайно дорого стоить
Este traje cuesta un ojo de la cara. Этот костюм стОит, как чугунный мост.
Este traje cuesta un ojo de la cara. Этот костюм стОит, как чугунный мост.
trabajo de chinos
ChatGPT
Примеры
(букв. китайская работа) скрупулёзная, тяжёлая, тщательная работа, адский труд
El hacer un buen diccionario es un trabajo de chinos. Сделать хороший словарь — адский труд.
El hacer un buen diccionario es un trabajo de chinos. Сделать хороший словарь — адский труд.
finolis
ChatGPT
Примеры
Moliner
манерный, жеманный человек
El mejor ejemplo de un finolis es un nuevo rico. Лучший пример жеманности — это какой-нибудь новый богач.
El mejor ejemplo de un finolis es un nuevo rico. Лучший пример жеманности — это какой-нибудь новый богач.
compi
ChatGPT
Примеры
(букв., сокращение от compañero) товарищ, друг, приятель
Antonio, eres un compi de verdad Антонио, ты - настоящий друг.
Antonio, eres un compi de verdad Антонио, ты - настоящий друг.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз